La palabra “anca” utilizada en Adra.

 

1a

Por los años sesenta todavía estaba vigente la palabra “anca”, que escrita así ,aislada, resulta totalmente sin sentido sin embargo ,para que se entienda bien voy a reproducir un diálogo entre dos abderitanos:

-¿Donde vás Pepe?

-Voy ancabayo.-responde Pepe-.

TRADUCCIÓN:

-¿Dónde vas Pepe?

-Voy a casa de Bayo-responde Pepe-.

O sea que LA PALABRA ANCA resulta de una abreviación de A CASA.

He puesto ANCABAYO, porque se usaba cuando alguien iba a la papelería Bayo, todavía hoy en activo, y resultaba que al que no lo entendiera, mas parecía que iba a montar a caballo ,que a casa de Bayo. Hoy este engendro de palabra está totalmente desaparecida.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s